2010/04/26

ImageHost.org
[INFO]100425
•April Korean Fan Cafe•
- DBSK #1!-


1. DBSK: 779,697 ↓ 10368
2. Big Bang: 363,132 ↓ 9284
3. SNSD: 300,624 ↑ 8661
4. SS501: 261,455 ↓ 12884
5. Super Junior: 245,672 ↓ 8357
6. 2PM: 237,770 ↓ 39966
7. Shinhwa: 187,501 ↓ 3409
8. SHINee: 116,918 ↑ 3585
9. FT Island: 108,635 ↓ 2563
10. Wonder girls: 108,258 ↓ 2742
11. 2NE1: 96,491 ↑ 6
12. BEAST: 80,316 ↑ 26376
13. MBLAQ: 69,523 ↑ 7778
14. 2AM: 59,404 ↑ 15910
15. F(x): 55,899 ↑ 1382

Source: [baidutvxq]
Translation credits: Supernike911@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
ImageHost.org
ImageHost.org
[TRANS] 100426
Yu Kigoshi’s Blog Update
A Message from Yunho’s Father
yu1.jpg (163 KB) yu2.jpg (182 KB) yu3.jpg (119 KB)
yu4.jpg (114 KB) yu5.jpg (90 KB) yu6.jpg (43 KB)
A Message from the dearest, Yunho’s Father

To all the Tohoshinki fans,
There should be many that have shed their tears hearing the news of the “suspension of the activities”, and waiting with all their hearts of the comeback of Tohoshinki.
Yesterday (T/N: April 13), I have contacted Yunho’s father for a few times, and received his message.

There was a request from Yunho’s father to disclose his message in my blog in both Korean and Japanese.
The Korean message was written by Yunho’s father himself, and I have translated the message into Japanese.
*Since I am not a professional translator, I had my friend who is a professional translator confirm the contents.
======================================
Yunho's Father's Message
Thank you Kigoshi Yu for your letter.
Although we were planning to meet when you came over to Korea, unfortunately I was unable to get time off from work, so we have put it off until next time.
When we were supposed to meet, you were going to tell me how the Japanese fans want TVXQ to continue. I, too, am praying that this problem will be resolved quickly, and that TVXQ can once again resume their activities not only in Korea, Japan, and Asia, but also worldwide.
However, it has come to my attention that there are many people who has the wrong idea about this matter; that’s why I am writing this letter with hopes of explaining it, even if just a bit.
Fans and many others are aware of the case with TVXQ. This is about the three members of TVXQ who are in a contract with SM Entertainment, and during the contract period, are embroiled in a legal dispute which has put the whole group (TVXQ) into jeopardy.
The members of TVXQ who are not involved in the dispute, Yunho and Changmin, are receiving most of the damage and they are hoping that this incident will be satisfactorily settled for TVXQ’s continuation. They wish that the members involved and SM Entertainment would be aware that they are leaders in the Hallyu wave, and would think of the love and support from their fans up to now, and return to how they were in the beginning so that they could come to an agreement and resolve this.
This situation can only be resolved by SM Entertainment and the three members who are involved in the legal dispute.
As Yunho, Changmin and their parents have already stated in the press release on 11th of November 2009, TVXQ has a contract with SM Entertainment, and because we believe that promises and trust are important, we are waiting, in order to protect TVXQ.
If everything gets settled and the three members do return, they have still endangered TVXQ as a group, and have prevented them from doing any activities in Korea for a year, and finally, they have had to stop activities in Japan as well. In doing so, they have inflicted much harm in the moral, financial, reputational, and psychological aspects. However, because the most important thing is to protect TVXQ, we are willing to forgive and understand them for their actions.
It seems like there are people who think that in order to keep TVXQ together, the other two members must leave SM Entertainment. However, there are no moral or legal rights that will prove this claim.
In human relationships, your faith and promises become a priority, and there are principles in commerce/deals. If both sides agree to something, and there are no big problems, it is socially and morally unacceptable for you to thoughtlessly break that promise for your own gain.
SM Entertainment has made TVXQ the most popular group in Korea from the very beginning, and over the past six years have enabled them to become top artists in Korea, Japan, and the whole of Asia. They have turned the five members from an unknown group to top artists.
Also, TVXQ members are all bound to a contract, and Yunho and Changmin do not think that there are enough problems with SM Entertainment to breach their contract, and leave the company.
If there are parts that need adjustments, they could have talked it over to improve it, but they didn't take into account of the other two members, and filed a lawsuit which has threatened TVXQ's very existence.
If the three who instigated this legal dispute reflect on their actions and return to their original place, everything will be resolved.
However, the three went on with it, and no matter how you look it at, there is no just cause in asking the other two to leave as well.
I'm aware that I'm repeating myself, but Yunho, Changmin, and their parents only want the continuation of Dong Bang Shin Ki (Tohoshinki).
I hope that the three members and SM Entertainment, who are involved in this legal dispute, will quickly resolve this problem so that TVXQ can resume their activities now, for the long run, like how the two members, their families, and all their fans wish for.
==================================
Ever since the problem of Tohoshinki occurred, my way of thinking is the same as that of Yunho’s father.
The problem raised should be solved by the ones who have caused them.
The outsiders should just pray for the settlement, and wait quietly.
I have written in this blog a few months ago, but the conflict of the fans may hurt the members. The fans should do what they can, that is, to wait quietly for their comeback.
After reading this message, please close your eyes and think once again.
What we fans wish are, not conflict, but settlement.

---Yu Kigoshi---

Source: Yu Kigoshi’s Blog
Translation: smiley + BlackCat @ OneTVXQ.com
Special thanks: ♥러빙유 + diana© + ミ♥ Lovedust @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
ImageHost.org